sábado, 25 de julho de 2015

"Big world in a small town"

"I don't know how can I explain my feelings but I just want to write something about my experience. Because everybody know that we can't explain our Erasmus experience just with few sentences. I can remind my first time in Covilhã. It was big disappointment for me because the city was really smaller than my expectation. I never expect from this city an unforgettable Erasmus life but it happened. Erasmus life in Covilhã was amazing for me. Unforgettable 5 months passed suddenly and I'm writing this sentences from my home. Now everything is like a dream. I know many different friends from all over the world, I had many home now. I learnt a lot in this town. We were living in a same house, we were cooking together. We were coming from many different culture but We were talking from same language. Here, I learnt how can I live alone, how can I live together, how can I think like other one. Each person bring something from their personality and we created our big worlds in this small town. I should say thanks for all of my friends and also a big thanks for PAC for being home for us. A huge thanks for Covilhã for everything that I lived here. When I was leaving from Covilhã, I felt like leaving from my home, leaving from my family. Here I understood again, people is doing the places meaningful. I hope to come back one day and remind everything again. Muito obrigada Covilhã <3 bejinhos"


by Merve Akardas from Turkey

sexta-feira, 24 de julho de 2015

"Como não amar Covilhã? How not love Covilhã?"

"[PT] Eu fui para Covilhã sem esperar nada.

Antes de sair do Brasil eu não imaginava que encontraria tanta gente, de tantos lugares, e que teria tantas coisas para aprender e ensinar. Europa, Portugal e Covilhã me surpreenderam em cada detalhe!

Covilhã, em especial, ganhou um espaço em meu coração. Apelidada por nós (não por acaso) de Covilinda, a cidade no meio das montanhas é cheia de arte em suas paredes, e com um dos céus mais bonitos que já vi consegue trazer tranquilidade a qualquer coração que passa por ali.

E hoje eu lembro desta cidade com tanto carinho porque fui sempre muito bem recebida em todo lugar que passei por ali.

Se antes eu não esperava nada de Covilhã, hoje eu só espero que um dia eu volte pra lá.

[EN] I went to Covilhã with no expectations.

Before leaving Brazil I didn’t imagine that I would find so many people, from so many places, and that I would have so many things to learn and teach. Europe, Portugal and Covilhã surprised me in all the little things!

Covilhã, specially, owned a space in my heart. We call it Covilinda (something like “Covibeautiful”), the city in the mountains is full of art on its walls, and with one of the most beautiful skies that I’ve already seen it can bring peace for all the hearts that pass by this city.

And today I remember of this city with so much fondness because I was always welcomed in every place I went there.

And if before I had no expectations about Covilhã, today I only expect to come back there soon."

By Carina Lamonatto


quarta-feira, 22 de julho de 2015

"Gratidão! Gratitude!"

"[PT] E realmente o tempo passa rápido. Parece que foi ontem que eu cheguei em um país desconhecido, com a cultura diferente da minha. Não tem como descrever essa experiência incrível que levarei para toda vida, fiz amigos no mundo inteiro, conheci culturas diferentes, lugares que sempre sonhei, pessoas maravilhosas. O que falar das pessoas? Simplesmente só tenho a agradecer a cada um que me ajudou nesse tempo, que esteve passando por todas essas emoções juntos. Não tem como esquecer as festas, as bagunças nos quartos, a cozinha lotada, as loucuras, o povo bêbado (vocês são doidos kkkkk) o Barô, BA, Birras, Chem e Cia... ah e agora o Santa Hora. Como esquecer dos kizombas, do nosso hino Jajao e aquelas mesmas músicas que aprendemos a gostar.

 Posso dizer que as pessoas que encontrei pelo caminho deixou um pedacinho de lembrança, mesmo falando idiomas diferentes nós conseguimos nos entender, não importava se era inglês, espanhol, turco, polaco... a gente dava um jeito. Formamos uma família, cuidamos da nossa casa (PAC) e compartilhamos muitas histórias, dramas e sonhos. Levarei cada momento no coração, até os mais tensos hahahaha.

 A nossa amada Covilhã será para sempre nosso cantinho especial no mundo, Portugal me encantou de um jeito que jamais poderia imaginar. Aos amigos que fiz só desejo o melhor dessa vida e dizer que realmente as promessas que fizemos de um dia nos encontrarmos novamente se realizem. Aos amigos de outros países, vocês já tem um cantinho especial no Brasil e para os meus amores brasileiros já sabem quem procurar em São Paulo né? Só uma palavra por tudo isso que vivi com vocês: Gratidão! Amo vocês, sentirei saudades. Que essa Malta Family permaneça para sempre em nossa memória.

Não importa o lugar que você esteja e sim a pessoa que você se tornou, quem não muda com uma experiência dessa não muda nunca. Aprendemos o verdadeiro significado de dividir, ajudar, economizar e paciência. Vocês me ajudaram a ser uma pessoa melhor, um aprendizado para a vida inteira. Obrigada e obrigada... OPA LÁ! UMA VEZ ERASMUS, PARA SEMPRE ERASMUS !!!

[EN] And the time really goes fast. Looks like it was yesterday that I arrived in an unknown country, with a very different culture than mine. There is no way to describe this amazing experience that I will take with me for my whole life, I made friends from all over the world, learned about different cultures, meet places that I always dreamed about and meet awesome people. What say about the people? I only have to thank each one of you that helped me during this time, which was passing by these emotions together. There is no way to forget about the parties, the mess in the rooms, the always full kitchen, the drunk people (you are crazy kkkk) the Barô, BA, Birras, Chem and Cia, and now, the Santa Hora. How forget about the kizombas, our anthem Jajao and those same songs that we learned to like.

I can say that the people I meet in the way left a piece of memory, even speaking in different languages we could understand each other, it doesn’t matter if it was English, Spanish, Turkish, Polish… we figure it out. We create a family, take care of our home (PAC) and shared lots of histories, dramas and dreams. I’ll take each moment in my heart, even the more tenses ones hahaha.

Our beloved Covilhã will always be our special place in the world, Portugal has enchanted me in a way that I couldn’t imagine. To the friends that I made I only wish the best of this life and say that the promises we made about meet each other again to come true. To the friends from other countries, you already have a special place in Brazil. And to my beloved Brazilians friends, you know who look for in São Paulo right? Only one word to all the things I have lived with you: Gratitude! I love you, I will miss you. That this Malta’s Family remains in our memories forever.


Doesn’t matter the place you are, but the person you become, who don’t change with this experience don’t change never. We learned the real meaning of share, help, economy and patience. You helped me to become a better person, it was a learning to the entire life. Thank you, Thank you… OPA LÁ! ONCE ERASMUS, FOREVER ERASMUS!!!"


By Kaline Almeida (Brasil)


terça-feira, 7 de julho de 2015

"My erasmus life" by Lorenzo Cutellè

[EN]
        Erasmus…It was the best experience I've ever made! And this isn't only a nice sentence, it's the truth! I've met people from all over the world, known new cultures, new food, new people. It's not just "5 months abroad", it's real life, and I started to live in a new and bigger way. I started to appreciate even the smallest things, learnt to cook new dishes, discovered new cities and wonderful places, created friendships which are very strong and true. I lived 5 full months in contact with new friends and I started to feel a lot of amazing feelings. Every day, from morning till night, I spoke a language that it's not mine. And if at the beginning it could be hard, finally I realized that my communication has really improved. I feel different now, I feel richer than before, because now all this stuff is part of me. And this will never go away. Departing for this Erasmus trip was the best choice, from all the points of view. And I am very grateful to everyone who permitted this: my old and new friends, my family and my universities. Thank you!

Once Erasmus, forever Erasmus! Obrigado


[PT]
       Erasmus… foi a melhor experiência que alguma vez fiz! Não digo isto por ser uma frase bonita, é a verdade! Eu conheci pessoas de toda a parte do mundo, conheci novas culturas, novas comidas, novas pessoas. Não são apenas “5 meses no estrangeiro”, é a vida real, e eu comecei a vivê-la numa nova e grande forma. Comecei a apreciar o que é insignificante, aprendi a cozinhar novos pratos, descobri novas cidades e lugares maravilhosos, criei amizades fortes e verdadeiras. Eu vivi 5 meses em contacto com novos amigos e a sentir imensos sentimentos fantásticos. Todos os dias, desde manhã até à noite, falava uma língua que não era a minha e se, no início foi difícil, finalmente apercebi-me que a minha comunicação melhorou bastante. Sinto-me diferente, mais rico que antes, porque todos estes acontecimentos fazem parte de mim e nunca desaparecerá. Partir para esta viagem Erasmus foi a melhor escolha em todos os pontos de vista. Eu estou muito agradecido com todos aqueles que o permitiram: os meus novos e antigos amigos, a minha família e as minhas universidades. Obrigado!

Uma vez Erasmus, sempre Erasmus!


Lorenzo Cutellè (Italian)